Kitch – Lecture by M Wynn Thomas

“Kitchener Davies – from Tregaron to Trealaw “

Lecture by Athro M Wynn Thomas Thursday 4 August 2022 12.30pm Pabell y Cymdeithasau 2 in the Eisteddfod Genedlaethol. Chairman Dafydd Williams

 

James Kitchener Davies, brought up in the Tregaron area of Ceredigion, won renown as a poet and dramatist.  He was also a leading figure in Plaid Cymru at a time when it was a small movement seeking a foothold in the valleys of the South.  In this lecture, the author and academic Wynn Thomas presents a penetrating analysis of an important character in the story of Wales’ national movement.

‘Kitch’:  political hero and lost soul

Wynn Thomas

Next time you visit Cardiff, venture a few miles north along the A470, past Castell Coch and carry on until you reach the turn-off for Pontypridd. Go through the town and head for Porth. There, take the road that goes in the direction of the Rhondda Fawr.  Before long, you will see  a cemetery on the right, mynwent Y Llethr Ddu. Go in, and among the innumerable graves you will find the grave of the famous Tommy Farr. Everyone of course still remembers his heroic contest in New York against Joe Louis. And then within a stone’s throw you will come across the grave of  James Kitchener Davies, someone who in his own way was a fighter just as brave, just as fearless, just as tough – and perhaps in the end just as unsuccessful – as Tommy Farr himself.  Kitch was a real ‘scrapper’, to use the language of the valleys.  As he confessed when recalling the past,

‘We are the George family, quite rough people, some of us.  There was once a bitter quarrel between us and another respectable family, one of whom was the gravedigger in Bwlchgwynt.  One day, a stranger came past and looked at the gravestones.  “Well,” said the stranger, ‘there are a lot of these Georges buried here”.  “Yes,” was the blunt reply, “but not half enough of the devils.” ‘

Kitch was a champion in the world of words, y ceiliog bach dandi a arfere glochdar o un pen i gwm Rhondda i’r llall, ‘the little bantam cock who used to crow from one end of the Rhondda valley to the other.’ In the school where he taught, he was one of the ‘suicide squad’ – those low status teachers who taught subjects such as Welsh, Music and Scripture.  In a bid to persuade the children that Welsh remained a viable language, he would recite the names of the principal European rivers in Welsh. ‘Nothing hurts more,’ he said, ‘than to hear such phrases as “Oh isn’t it lovely to hear them talk in Welsh,” when this is said patronizingly of Welsh-speaking children. The Welsh-language, like every other, is because it is.’  He argued forcefully in favour of establishing a thoroughly Welsh-medium university college – and he deserves to be remembered, and honoured, as one of the prophets of our present Welsh-language college, y Coleg Cymraeg Cenedlaethol.   In the staff room he stood his ground in the face of mocking and poisonous attacks against him by the numerous adherents of the Labour Party.  When they claimed scornfully that the three prominent nationalists who in 1936 had set fire to the bombing school established in the teeth of Welsh opposition at Penyberth on the Llŷn peninsula had used ‘England’s Glory’ matches, his quickfire answer was no, they were Pioneer matches.  Kitch himself was a Pioneer, one who proclaimed his challenging and revolutionary message from every street corner.

In the University College of Wales, Aberystwyth, Kitch was one of the pupils of T. Gwynn Jones, the author of ‘Ymadawiad Arthur,’ the poem on the return of Arthur that in 1902 had signalled the beginning of the great twentieth-century renaissance in Welsh-language literature.  But in the Rhondda he found himself among the disciples of Arthur Horner and Arthur J. Cook.  The valleys were in the cruel grip of the Great Depression, with the Labour movements at their peak, and the population conscious of being not members of the Welsh nation but of being members of the working class.  A class that knew it was quite powerless in the face of the inhuman processes of the capitalist system.  A class that was also international in its outlook – Penyberth meant nothing to the miners;  but they could identify with the people of Spain and feel horror on hearing of the bombing of Guérnica.  A high percentage of the workforce was without employment or hope.  Disease was rampant.

In recalling all this it is right for us to ask whether Kitchener could really recognize the desperate state confronting the industrial valleys.  And then to inquire further whether he had the medicine that was really able to meet their needs.

The answer to the first question without doubt is yes: in his own way at least, and to the utmost of his ability, he empathised with the disastrous crisis of the valleys. ‘And this,’ he said in a characteristically penetrating essay,  ‘is the Rhondda of the depression, where people live on the earnings of better days, eating up their homes and destroying their children’s education; existing on charity …; falling into debt, breaking their hearts and perishing of sickness of body and soul.’’  He recognised the problem of drawing a realistic picture – as he did in his drama Cwm Glo – of the life of the industrial valleys.  ‘In examining Realist Welsh drama,’ he said, ‘which was stillborn, we see that Welsh language life is a thin layer between two thick layers of Anglicisation – a little meat between a slice of the Englishness of the slaves of poverty and a slice of the Englishness of the slaves of fake gentry.’

Kitch’s main aim was to rouse his fellow Welsh from their national slumber.  His goal, as he succinctly explains, was ‘to make the sense of nationhood a fact to the thousands who under capitalism have been defrauded of their lawful past.  Slumdom is like the dragon of fairy stories far enough away from us at normal times. But canvass a constituency.  If we cannot give life more abundantly there, we must not mock suffering with the twaddle of dying things.’  He made friends with Communists such as the author and union leader Lewis Jones.  He remembered with glee the fun they had together.  ‘I shall never forget,’ he said towards the end of his life, ‘that summer evening with the man in his shirtsleeves on top of the box, after an hour and a quarter, stopping in mid sentence, and slowly pointing at the crowd, back and fore: “Comrades,” he said, “you do dant me, you look so bloody dull.”

But could he truly understand that man beside him in his shirtsleeves, and the industrial working class to which he belonged?  I don’t know.  What is certain is that he failed completely to persuade the mass of the population that he could.  To them, he spoke in a language that was foreign.  To them, Kitch appeared as a respectable teacher, even when he was on his soap box on the corner of the street.  He was someone who insisted on them looking at themselves in a totally different way.

Perhaps it is too easy for us today who live easy lives to do nothing but heap uncritical praise on Kitch  for his matchless and unsparing work for the well-being of the nation.  Without doubt he would have none of such praise.  Kitch was someone who throughout his life was uneasy and restless under his skin.  And nothing was more hateful to him than the failure of the Welsh to admit their failings and face up to their shortcomings as a people.  At the very end, he was resolved to look back and coldly examine his own shortcomings, in a frighteningly honest poem.  So beware of  turning ‘Kitch’ into ‘kitsch’ – in the English sense that suggests something sentimental, contrived,  debased.

Even so, there is no doubt that he fully deserves veneration as a national hero.  And without doubt it was Kitch, more than anyone, who prepared the way for establishing Welsh-medium schools in the Rhondda, a development that by now has ensured that the language can be heard on the lips of so many of its people.  It can also be argued that Kitch was sufficiently far-sighted to predict the inevitable decline that befell the society of the industrial valleys in the post-War era, and furthermore that Wales would have to undergo a painful process of deindustrialisation.  Nor is there any doubt that he prepared the way for the political revolution in the valleys in recent decades.

Yet still, there was a yawning gulf between Kitch and his audience in the Rhondda, a gulf that meant he could not really understand the experience of the workers.  There were two obstacles to achieving such understanding.  The first was his education, which meant that in fact he had a contemporary middle-class outlook – in his case, that of the cultured Welsh-speaking middle class.  And the second obstacle was his early background.  Because Kitch was at heart a country boy, and it was here in Tregaron that he was born, bred and moulded.  The industrial experience was not part of his make-up, although, as we shall see, the story of his family offers a vivid example of the complex links that existed between the rural areas of that era and those ‘foreign’ Anglicised areas that had grown up so rapidly in the valleys of the south.  The tendency of many admirers of Kitch is to contrast two polar opposites in his experience.  At one time some would refer to his career as though it were a missionary campaign to save Rhondda for the nation by bringing the spotless purity of pura Walia – the ‘original’ pure and genuine Wales – to the heart of the corrupted society of the valleys.  But Kitch did not see it like that, nor was that the real course of his life.  He was shrewd enough to realise that both rural Wales and industrial Wales had similar weaknesses.  We see that clearly by comparing two of his masterpieces, Cwm Glo and Meini Gwagedd.  And as we do this, it is worth our pausing a little to consider some aspects of his early life that explain the origin of some aspects of his vision.

Kitch was born in Y Llain, ‘bwthyn unllawr pridd,’ a small and poor  cottage with an earth floor north of the town of Tregaron.  So his life thus began in the heart of the countryside, but already the coal mines were casting a shadow over his earliest memories, as he confessed decades later.  His father was already spending months at a time away from home working underground as a carpenter in the pits of Blaengwynfi.  He also had an aunt who had left home for domestic service in Tonypandy.  There she gave birth to an illegitimate child – an early example of the fate that would often befall defenceless women in the industrial community.  And bearing that in mind, it is easy to understand how in due course Kitch succeeded in drawing such a strikingly honest picture of the experiences of a young girl and a married woman in his disturbing drama Cwm Rhondda (Coal Valley), and to lay bare the sexual longings of the working class.

Bodo Mari – Kitch’s aunt – sent her child back to Tregaron, where he was brought up as her sister’s child.  So here is an example of the unexpected compassion of rural chapel-going Wales, yes; but an example of the hypocrisy of that Wales as well – its readiness to suppress the truth, to cover up the unacceptable, and to breed an untruthful, frustrated society. And this is precisely the picture of rural life that is shown later on in that great, wonderful play,  Meini Gwagedd (the Stones of Desolation) another of Kitch’s revolutionary masterpieces. It is a play that is full of the restless spirits of the dead, spirits who are bound to their old home because they cannot bear to confront the unacceptable, liberating truth  about their suffocating, nightmarish existence as living people.  Because of that their relationship verges on unhealthy spiritual incest.  No wonder that Jacob Davies, who played the part of one of the main characters, suffered a nervous breakdown following its performance.  It remains even today a play that can shake you to the core.    And it shatters the myth about rural life, just as Cwm Glo shattered the corresponding myth about ‘gwerin y graith’, the blue-scarred proletariat of the mining valleys.

Kitch was by nature an iconoclast.  And as we shall see, on his deathbed he shattered the greatest icon of all – the icon some of his friends had created about himself, the false image that Kitch partly blamed himself for creating.  His honesty is so extreme that it sends a shiver down your spine.  The great radio poem ‘Sŵn y Gwynt Sy’n Chwythu’ (The Sound of the Wind that is Blowing), is a confessional poem that disembowels itself unsparingly.  Here is an act of poetic hara-kiri if there ever was.

I have ventured to suggest that Kitch could not truly identify  with the experience of the miners. ‘I’m an incomer’, he said himself about his life in the Rhondda. Adding ‘I’m an incomer, my home country is elsewhere.’  He knew that in one way this was an obvious drawback for him both as a writer and as a politician.  The language of Cwm Glo is that of religious meetings at Llwynpiod, he admitted – Llwynpiod was the Calvinistic Methodist chapel where he and his family used to cross the Tregaron marshes every Sunday to attend services.  But in another way being a stranger was an advantage. Because it meant he had an outsider’s viewpoint on both rural Wales and industrial Wales, a viewpoint that enabled him to observe some aspects that the members of those societies were unwilling to acknowledge.  There is no wonder that he took an interest in the work of Sigmund Freud, who did so much to make us aware of the hidden underlying motivations that secretly govern our lives.  Kitch, for example, revealed the state of the Welsh language in the valleys, explaining the economic, political and cultural implications of its startling decline.

Between 1931 and 1951 the number of Welsh speakers in the Rhondda fell from forty-five per cent to twenty-nine per cent.  The response of Kitch and his followers was to generate a movement to set up Welsh-medium schools in the valleys – Ynys-Wen in the Rhondda Fawr to begin with, and then Pontygwaith in the Rhondda Fach.  Here you see the advantage of being able to observe the society from the outside, thus noticing the gaps and weaknesses that were hidden from the society itself.  And Kitch the writer and poet benefitted from the same feature.  In Cwm Glo he laid particular stress on the character of the miner Dai Dafis.  He is an idler, quite willing to prostitute his daughter, betray his fellow workers, abuse his wife and waste his wages on drinking and gambling.  There was no lack of such characters in the Rhondda valleys, but the local people and their supporters refused to accept that, and as a result Kitch was cursed for daring to portray such a figure. 

Furthermore, it is worth remembering that Kitch had left his rural environment, albeit unwillingly, as we shall see, — becoming an exile and developing an outside and distant view of the community of his birth.  It was that view that enabled  him to fashion a play as raw and subversive as Meini Gwagedd, an anti-pastoral work if there ever was.  This is a masterpiece by a man on the sidelines, in exactly the same way as Cwm Glo.

In one way, throughout his life Kitch looked upon the Tregaron area as a lost paradise.  Here is a sample of his magical remembrance of life there: ‘He glimpsed the pale yellow of the tiny frogs splashing about in the paler yellow of the sun, and he saw (from the furthest corner of the yard where, like a shower of petals, there was a spray of feathers from the over-venturesome yellow hen) the course of the fox walking directly through the dew.’

It is a description full of richness and exciting in its sensuality.  The wealth of language – a wealth wholly lost by now – is intoxicating.  ‘Naddu gwernen yn llwyau pren o flaen tân, plethu gwiail yn lipau yn y sgubor, anadlu moethusrwydd tail yr eidonau wrth garthu crit y lloi….Crychydd cam yn codi a chwibanogl yn troi, sgrech cornicyll.’

‘Carving alder into wooden spoons by the fireside, wickerwork in the barn, inhaling the sweetness of the cattle dung while clearing out the calves’ quarters….A heron rising and a curlew turning, the scream of the lapwing.’  This is language heart-breaking in its longing.

Then suddenly we come across a different picture, as Kitch talks of ‘the more chilling scream of poor Ann as she suddenly goes mad in the marsh.’  The honesty of Kitch cuts across every sentimental portrayal of life, and shatters it in pieces. ‘Sgrech oeraidd Ann’ – Ann’s chilling scream – is heard echoing in Meini Gwagedd.  And the scream is heard in a very personal way in ‘Sŵn y Gwynt’ as well.

Kitch was forced to leave this paradise quite early in his life, for two reasons.  First of all, his mother died when he was only six years old.  And then, a few years later, his father suddenly decided to sell the little cottage, Y Llain, and marry a ‘little woman from the south’, in Kitch’s words, a greedy stepmother.  Because of this, Kitch had to leave the Tregaron district for ever, and move to live with his beloved aunt in Tonypandy. So Kitch was cruelly uprooted, and he was disinherited as well, – a bitter experience that he would see repeated later on all over the valleys of the South, where the whole population had been disinherited. After marrying and settling down in Brithweunydd, what did Kitch do, but set about creating a garden beside the house, a garden that was celebrated for its beauty and which obviously represented that which he had lost when Y Llain was sold.

But if the loss of Y Llain was a formative loss in the story of the development of Kitch, losing his mother was a much greater and more significant blow.  He returned to this life-changing loss when lying on his sickbed in Church Village hospital, and it was this that led to his incredible poem ‘Sŵn y Gwynt sy’n Chwythu’ (The Sound of the Wind that is Blowing).  In this work a number of important themes come together for the first time.  Attending a Seiat Profiad in Llwynpiod chapel in his boyhood; Saunders Lewis’s observation, in his pioneering study of the life and work of Pantycelyn, that meetings of the Seiat resembled the analytical sessions of modern psychiatrists; discovering in his youth that sin was an integral part of the make-up of every human being; developing an interest in the spiritual plays of T.S. Eliot;  the desire to use new media such as the radio to promote the development of the Welsh language; the realisation that this new medium afforded a revolutionary and thrilling form of intimate communication; and so on and so on.  And the poem is a complex and elegant weaving together of a number of powerful symbols. Above all, it uses the image of Y Llain’s sheltering hedge, a hedge that protected the cottage from the wind.  And that is contrasted with the bare, defenceless valleys of the Rhondda, valleys that were completely open to destructive tempests, economic, political and cultural.

But there is a contrary aspect as well to the protective hedge of Y Llain. At the end of his life, Kitch realises that he sheltered behind the hedge to avoid facing up to some telling truths about his own character.  Because by now, very late in the day, Kitch considered himself not as a defiant hero standing up for the rights of the Welsh, but as a lifelong cheat, a coward who had hidden throughout his life from recognising a number of fundamental challenges.  One of these was the challenge to acknowledge his own character, to know his history since childhood.  But the greatest challenge of all was to open up fully in obedience to the call of the Holy Spirit, and to bow to those requirements that came in its wake.  Now, at the very end of his life, Kitch could admit that this challenge completely terrified him.

In ‘Sŵn y Gwynt’ he traces these presumed weaknesses back to their source, to the early experience of losing his mother when he was just six.  The cruellest accusation, and the most telling of all, that he insists on bringing against himself, is that throughout his life since childhood he had only been playing a part.  It was all an act.  And he insists he began to act when he lost his mother:

 

Wyt ti’n cofio dod ‘nôl yn nhrap Tre-wern

O angladd mam? Ti’n cael bod ar y sêt flaen gydag Ifan

A phawb yn tosturio wrthyt, yn arwr bach, balch.

Nid pawb sy’n cael cyfle i golli’i fam yn chwech oed,

A chael dysgu actio mor gynnar.

 

[Do you remember coming in the Tre-wern trap

From mam’s funeral? You were allowed on the front seat with Ifan

And everyone pitying you, a proud little hero.

Not everyone gets the chance to lose their mother at six years old,

And get to learn acting so early.]

 

To me, those lines are heart-breakingly sad, full of the bitterness and anger that the young child could not express at the time, although the adult Kitch could now acknowledge them. These are feelings that inevitably find their way to the surface at the very end, and demand a public expression.  It is the explosion of these feelings that make this such a memorable confessional poem; a poem that can shake you to your foundations.  You could almost call it an embarrassing poem, because it is so unsparingly raw.

Remembering Kitch’s interest in psychology and psycho-analysis, I started to wonder what is the opinion of modern psychologists of the experience of a young child losing a beloved parent, and I found that some revealing research had been done.  At the time of the second world war, psychologists were engaged in studying the response of refugees from London to the experience of leaving their mothers and living in totally strange homes.  It was found that a number of them defended their weak, bruised psyche at that time by taking on a persona that did not correspond with their true selves.  And furthermore it was recognised that this childhood role play was continued throughout later life.  After becoming adults these children could not throw off the habit of acting, because that would mean facing up to the primal loss of losing their mother for the first time.  Life had deceived them when young, and after that they in their turn needed to deceive in order to defend their core personality from ever again suffering the same loss.

As far as I can see, that is exactly the same situation as that of Kitch.  And now I would further suggest that we could describe such an experience as some form of post traumatic stress disorder, ptsd.  I completely accept that these days we are too ready to use this label.  And I would not want explicitly to claim that Kitch suffered from ptsd throughout his life.  But I would venture to suggest that there is at least a suggestive similarity between the underlying trauma he admits to in ‘Sŵn y Gwynt’ and the experience of those unfortunate people who are prey to fully blown ptsd.  And in observing his life through this lens, a number of interesting aspects come to the fore.

It explains why he is able to identify, as he does in Meini Gwagedd, with the spirits of the dead, shackled to their old home because they cannot truly face up to the consequences of their terrible lives they spent there.  Wasn’t Kitch himself such a restless spirit?  It also throws new light on his obsession with the theatre – the true play-house of course – and his willingness to write challenging drama.  And perhaps it also explains his outlook on the condition of Wales – the outlook at the root of all his political activity.                                            

Because Kitch considered that Wales had suffered an industrial revolution that was also a cultural rupture.  It was a country that had refused to face up to the painful truth about itself.  The Welsh were determined to play the part of English people.  It was all fraud, in his opinion – and perhaps it needed a fraudster, as Kitch saw himself to be, to know a fraudster.

Every fraudster is by nature cunning.  Psychologists offer a secular explanation.  But we do not get that in ‘Sŵn y Gwynt.’  Because Kitch possessed a religious worldview, the Calvinistic worldview implanted so deeply in him inthe little chapel of Llwynpiod here beside the bog.  This meant that at the end he saw himself as a sinner through and through, because his life had been nothing more than fraud and hypocrisy from its beginning to its end.

That is the tragedy.  That is also the greatness of his poem.  It concludes with a sinner’s prayer, a pleading, impassioned prayer for salvation that is enough to send shivers down your spine.

 Paradoxically he pleads to be saved by not being saved.  He wants to avoid suffering the ultimate penalty for his faith.  He wants the Almighty to raise the protective hedge of Y Llain once more between himself and the agony of the cross: at the same time, he prays to be spared from suffering the agony of the cancer that is slowly killing him.

Quo vadis, quo vadis, I ble rwyt ti’n mynd?

Paid â’m herlid i Rufain, i groes, â ‘mhen tua’r llawr.

O Geidwad y colledig,

Achub fi, achub fi, achub fi

Rhag Dy fedydd sy’n golchi mor lân yr Hen Ddyn.

Cadw fi, cadw fi, cadw fi

Rhag merthyrdod anorfod Dy etholedig Di.

Achub fi a chadw fi

Rhag y gwynt sy’n chwythu lle y mynno.

Boed felly.  Amen

            Ac Amen.

 

Quo vadis, quo vadis, where are you going?

Do not pursue me to Rome, to the cross, and my head to the ground.

O Saviour of the lost,

Save me, save me, save me

From Thy baptism that washed the Old Man so clean.

Keep me, keep me, keep me

From the inevitable martyrdom of Thy chosen one.

Save me and keep me

From the wind that blows where it will.

So be it.  Amen

            And Amen.

This is the cri de coeur of the spirit, the cry of the stricken Calvinist soul de profundis.  But it also has the undertone of Ann’s raving in the marsh, and the cry of a small boy who will, for ever and ever, have just lost his mother.

 

Professor M.Wynn Thomas is a distinguished academic and writer who holds the Emyr Humphreys Chair of Welsh Writing in English at Swansea University.  This lecture was delivered in Welsh at the National Eisteddfod  in Tregaron on Thursday 4 August 2022 at the invitation of the Plaid Cymru History Society.  The text of this English language version has been translated by Dafydd Williams, and amended and approved by Wynn Thomas.

Penri Jones 1943 – 2021

Penri Jones, Author of Jabas, Councillor and Welsh language activist has died at the age of 78 years.

A tribute by Liz Saville Roberts:

Penri is well known to generations of Welsh people as the author who created the character Jabas. But there was much more to Penri: Author of a number of novels, a Welsh language teacher and a highly regarded local politician.

I had the privilege of working with Penri when  Coleg Meirion Dwyfor opened in 1993. He was amongst a number of teachers who chose to come to the new college to be able to provide Welsh language education of the highest standard.

As well as working as a lead teacher, he represented Llanbedrog Community on Gwynedd Council as a Plaid Cymru councillor where he held the education portfolio for many years and played a key role in developing and implementing the county’s language policy.

Penri was also an union representative for the UCAC teachers’ union.  On his request I joined UCAC, becoming the union representative after him, and following his encouragement I stood as a county councillor in 2004. Without his encouragement, I would never have ventured into politics. I have a significant personal debt to him.

Every sympathy to Mair and the family and to Penri’s many friends.

Pat Larsen 1926 – 2021

Tributes have been paid by family and friends to former Councillor on Gwynedd Council, Pat Larsen, who passed away at Gwynfa on 20 November 2021.

A former primary school teacher Mrs Larsen served as Mayor on the former Arfon District Council. She was a member of the former Gwynedd Council and was elected onto the newly formed Gwynedd Council in 1996. She was its first chairman in 1996-98.

Apart from a period when her children were small she had been a councillor for over 50 years. One Penisarwaun resident said many villagers could not remember a time when Mrs Larsen was not their councillor.

Paying tribute in a message to the Larsen family on social media Dwyfor Meirionnydd MP Liz Saville Roberts said: “I am proud to have known Pat Larsen when she was a county councilor, remembering her toughness and friendliness.”

Gwynedd Council vice chair, Cllr Elwyn Jones, who now represents the Penisarwaun ward, said: “I’m very sorry to hear the news of Mrs Larsen’s death. She was a very special woman who had a very special relationship in the community and beyond.”

Councillor Simon Glyn, the current Chair of Gwynedd Council, said: “Pat Larsen served tirelessly and effectively for her area and for Wales for many years and will be fondly remembered as a member of the councils of Arfon and Gwynedd and especially of her tenures as Mayor and Chairman.”

Arfon Senedd Member Sian Gwenllian, who served with Mrs Larsen on Gwynedd Council for many years, added: “I was saddened to hear about the passing of Pat Larsen, a woman that was very much ahead of her time. Hers was an immense contribution not only to her local community, but to the whole of Gwynedd and Wales.

“She led the way for women such as myself in her unyielding determination and I considered it a privilege to serve side-by-side with her as a councillor.

“My thoughts are with her family at a time of inevitable sadness and grief, but I will also be celebrating the life of Pat Larsen, a life well and truly lived to the full, and on a personal level, I will give thanks for being able to know and learn from her wisdom and perseverance.”

Jill Evans, Member of the European Parliament

Jill Evans

MEP 1999 – 2020

Jill EVANS official portrait – 9th Parliamentary term

Looking back over my career in the European Parliament, it’s hard to believe that it spanned over twenty years. In an article like this it is only possible to give readers a taste of the work of an MEP and try to demonstrate how valuable the European Union was to Wales.

 

When I first stood for Plaid in the European election in 1989, there was no hope of winning. By 1999 the electoral system had changed. Five MEPs were to be elected representing the whole of Wales on the basis of the percentage vote for each party nationally. With the highest ever vote for Plaid Cymru and with great excitement, Eurig Wyn and myself were elected as the party’s first MEPs. It was a milestone in Plaid’s history.

2020 Gadael Ewrop

It was also a personal milestone for me. I had first visited the European Parliament in the 1980s while representing Plaid in a meeting of the European Free Alliance (EFA). I went into the parliament chamber to listen to a debate on regional policy. The chamber was not as bright and striking as today’s hemicycle and I realised how difficult it was to make out which MEP was speaking. They were small, almost insignificant figures. Yet each one put all their energy into presenting a strong argument in their minute or two of speaking time.

 

I was surprised and inspired. I was familiar with the kind of politics where personality was dominant. It was possible to win a debate by ensuring that a well known politician (a man, almost without exception) would support one side over the other and that others would follow. The individuals were as important as the issue. It was not like that in the European Parliament. Every member was respected.

 

It is the greatest irony that the campaign to leave the European Union was won because Boris Johnson decided to support it. Such a fateful decision had hung on the choice of one man. It reflects the malaise in UK politics.

 

It is interesting, too, to note that UKIP tried to introduce the worst aspects of Westminster culture in the European Parliament. Shouting, heckling and insults were typical of their behaviour in the chamber. Toxic politics.

 

I was criticised in the media several times for failing to live up to the false requirements of a successful politician by UK measures. I wasn’t going to be detracted from my main aim. Wales in Europe was more than a slogan. It encapsulated a vision of an independent Wales working in peace and partnership with other nations across the European Union to build a more democratic and equal Europe: the Europe of the Peoples.

 

I was comfortable with the way the European Parliament worked. I was most effective in a context where consensus was valued. I am very proud of my successes in improving legislation and raising the status of Wales and the Welsh language.

 

I had an amazing and unique experience as a Plaid Cymru MEP. I had the honour of leading the EFA group in the parliament for five years as EFA President and Vice-President of the Greens/EFA Group. This year I received the EFA Coppieters Award for my work promoting EFA values.

 

I campaigned on climate change, fair trade policies, against GMOs, for agriculture and rural Wales, for peace and justice and for the rights of minorities. In 2008 we won co-official status for the Welsh language in Europe: it wasn’t full official status but at least our language had recognition. In 2019 I was awarded the METANET European prize for my work on digital equality for all languages. My report is regarded as the gold standard for minority languages.

 

I had unique opportunities to attend the World Social Forum in Porto Allegre, Brazil, to the United Nations summits in Johannesburg, Copenhagen and Paris and to the WTO meeting in Hong Kong. I visited Iraq before the war and went to Catalonia many times at the request of their government to act as an official observer for the independence referenda. I also became very familiar with Palestine and Israel through many visits with the parliament delegation.

 

Travelling is part and parcel of the weekly life of an MEP. I would leave home in Llwynypia every Monday morning to get the train to Brussels. Thursday evening, I would set off for home. Once a month the parliament met in Strasbourg which meant moving everything to that city for a week.

The weekends were my travelling time around Wales.

 

Being a voice for Wales was a huge responsibility. At the same time it was the greatest honour. It took a lot of planning and to prepare a strategy to raise the profile and open every possible door for Wales. That involved mentioning Wales in every speech in the chamber, organising social events, exhibitions and conferences, publishing reports and inviting speakers and groups from Wales at every possible opportunity.

 

I had incredible support in this work from Welsh food and drink producers, choirs, universities, voluntary and community organisations and many, many more. You can’t beat lobbyists from Wales!

 

It was a particular pleasure to offer work experience to so many young people from Wales in my Brussels office. It was a privilege to offer them such an opportunity and at the same time to show off the talent and the huge potential which augers well for the future of our nation.

 

Wales is a European nation. I campaigned until the very last minute to keep Wales in the European Union and I am heartbroken that we have left. When I left Brussels for the final time, I gave a Draig Goch to our group in the parliament. They are looking after it until Wales takes its rightful place alongside the other nations of Europe and our flag will be raised again.

 


2009


2009


2010 Fferm Gwern


2010 Gaza


2010


2010 Yr Urdd


2012


2014


2015

2019 Plaid Cymru EU election candidates Patrick McGuinness, Jill Evans MEP, Carmen Smith, and Ioan Bellin

 

Centenary of the Birth of Dr Tudur Jones

Robert Tudur Jones (1921 – 1998)

This year marks the centenary of the birth of one of Plaid Cymru’s most eminent Vie-Presidents, Dr Tudur Jones, who held the office from 1957 to 1964. As Vice-President, he provided Gwynfor with active support in public and invaluable advice in private. Living in Bangor, he was also in regular touch with General Secretary, Elwyn Roberts, who was based in the Bangor office. The three, Gwynfor, Tudur and Elwyn, were very much on the same wavelength, representing a nationalism that arose from a deep commitment to the Welsh language and that was firmly based on Christian values. As it happens, all three were Congregationalists. In the nineteen-sixties the Welsh Congregationalist Union resolved to support self-government for Wales, famously declaring that Wales’s problem was that it was too far from God and too near to England!

Tudur Jones, generally referred to as simply ‘Dr Tudur’, stood as Plaid’s parliamentary candidate for Anglesey in the 1959 and 1964 general elections. From 1952 to 1964 he served as editor of Welsh Nation. and edited Y Ddraig Goch between 1964 and 1973. Indeed, he was a very prolific journalist. He had a column in the weekly newspaper, Y Cymro, and it is calculated that these amounted to over one and a half thousand articles. During the nineteen-seventies he gave moral and intellectual support to the campaigns of Cymdeithas Yr Iaith Gymraeg, both privately and publicly.

Dr Tudur was born in Rhos-lan near Cricieth, but was brought up in Rhyl, in the Vale of Clwyd. In 1939 he entered the University College at Bangor, where he was elected President of the Student Union, and gained a first-class degree in Philosophy. In 1945 he registered at Mansfield College, Oxford, to pursue theological studies, leading to the award of the degree of D.Phil. He was ordained a Minister of the Gospel in 1948, and fulfilled that vocation outstandingly as a preacher, scholar and teacher. In 1966 he was appointed Principal of the Bala-Bangor Theological College, Bangor, and on his retirement, was appointed honorary professor at his alma mater. His role as President of the International Congregational Federation from 1981 to 1985 is an indication of his standing at the international level.

In 1974 he set out his thoughts on nationhood and nationalism in the Welsh context in a book entitled, The Desire of Nations. The discussion has three aspects – philosophical, historical and political. The philosophical element seeks to analyse the concept of ‘nation’.

While rejecting those theories which base a people’s claim to nationhood solely on the subjective elements of feeling and willing, Dr Tudur does not disregard these elements as components of nationhood. They may well be necessary components, but alone, they are not sufficient.

Turning to objective criteria of nationhood, he rejects Professor J. R. Jones’s contention (1960) that nationhood amounts to a people’s having their own unique and unrepeatable ‘historical track’. In fact, many collectives which are not nations could just as easily make the same claim. He also rejected J. R.’s later theory (1966) that to be a nation a people need to be organised as a state. Yet, he concedes that there is a political aspect (in the broad sense) to nationhood in as much as a people who take themselves to be nation will be aware of their own internal and exclusive social and cultural structures. Those structures may, or may not, include the institutions of statehood, but, either way, their nationhood will be unaffected.

Similar ideas are reflected in Dr Tudur’s analysis of nationalism. Patriotism is a sentiment: it is a name for love of country. Nationalism is an ideology. It has an objective, rational and public aspect: it links nation and state. Nationalism views the state as an instrument in the service of the nation.  In the modern, global, world nations need the institutions of statehood to flourish, and even to survive.

The nationalism commended in The Desire of Nations has deep roots in Dr Tudur’s Christian faith. It is very alive to the danger of idolizing the nation or the state. This lies behind his reluctance (like Saunders Lewis and the older generation of Plaid activists) to speak in terms of ‘independence’ when speaking of self-government for Wales. It also lies at the root of his bruising encounter with the Adfer movement in the mid-seventies.  

Those who knew Tudur Jones will remember him as endowed with a notable physical presence and with commanding eloquence in both Welsh and English. His style was magisterial, but laced with a mischievous sense of humour. Responding to George Thomas’s contention that there was no such thing as ‘Welsh’ water because it was really God’s water, he challenged Thomas to inform the king of Saudi-Arabia that there was no such thing as ‘Saudi’ oil because it was really God’s oil!

Gwynn Matthews

Maldwyn Lewis 1928 – 2021

In Memory of Maldwyn Lewis

It is with great sadness that we heard of the death of Maldwyn at the age of 93 on April 9 2021 following a short illness.

Maldwyn was a member of Plaid Cymru since his youth in Blaenau Ffestiniog, and he acted conscientiously and tirelessly for the party throughout his life.

He came to prominence in the seventies as a Porthmadog Town Councillor and Gwynedd Councillor for Plaid Cymru. This is the period when membership of the Bro Madog Branch led  by Maldwyn was over 300. 

As Chair of the Education Committee he was one of the founders of Cyngor Gwynedd’s Welsh Education policy, and solid foundations were laid. He also contributed to the Welsh language being at the forefront of Council services.

He was Dafydd Wigley’s agent in the 1979 and 1983 elections, and organised colourful campaigns when “Herald Ni” was being distributed to every house in the old Arfon Constituency.

His biggest contribution to the Porthmadog area was – along with Bryan Rees Jones – setting up Elusen Rebecca (charity) and buying the Cob. The charity continues to distribute the interest raised by the tolls to societies and organisations on an annual basis.

He was also active in Yr Wylan, the local community newspaper. He was Chairman of the management committee and a member of the Editorial panel.

During his life Maldwyn’s contribution to his area, Plaid Cymru and Wales was notable. He was an inspiration and a source of gratitude to those of us who are trying to follow his lead. 

Our deepest condolences to his sons Dewi and Geraint, his daughter Gwenith and their families in their bereavement.

Dewi Williams

Secretary  Bro Madog Branch, Plaid Cymru

 

Tributes to Ioan Roberts 1941 – 2019

 

Hundreds of people – from Ireland, Scotland and every part of Wales – attended the funeral of the author, journalist and noted nationalist Ioan Roberts in Chwilog, Gwynedd on Saturday 4 January 2020.

Ioan played a key role inthe work of Plaid Cymru from the 1960s on – not as candidate or lead official but as a talented, creative and prolific writer.  He was responsible for most of the election literature of former Plaid president Dafydd Wigley, who also pays tribute to his sense of humour – alway seeing the amusing side in events, circumstances and people that most of us wouldn’t have spotted.

Here you can find copies of the tributes paid by the Chairman of Plaid Cymru, Alun Ffred Jones, former General Secretary Dafydd Williams, the Archdruid Myrddin ap Dafydd – a tribute that includes a pearl of a poem to Ioan and personal memories on behalf of the family by Ioan’s daughter Lois.  There is also a recording of the funeral service led by the Reverend Aled Davies.

Cymdeithas Hanes Plaid Cymru’n extends its condolences to Ioan’s family and thank them for their help to remember the career of one of the great characters of our national movement.

 

Alun Ffred’s eulogy to the late Ioan Roberts. Siloh Chapel, Chwilog, 04/01/2020.

Family, friends.

The large congregation here today in Chwilog is testimony to the respect we had for Ioan and to his gentle but mischievous personality. I am sure that as a family you sense the sympathy wrapping around you in your grief and ‘hiraeth’.  Thanks for the honour of saying a few words on this sad occasion. I have been warned by Alwena to be brief and to be decorous. Therefore some stories will be kept for another time. Myrddin has captured much of Ioan’s essence in his excellent poem and we have heard Ioan’s way-with-words in the excerpts he read.

So, Ioan Roberts; Ioan; Io Mo.  The day after hearing the sad news I went to visit Dora, Wil Sam’s widow.  (Wil Sam was a writer, dramatist and folk hero to Ioan’s generation and a close friend and collaborator.)  On the table in front of her was Ioan’s latest book on Geoff Charles, a Christmas present from Ioan to her.  She mentioned how he used to visit her on the occasional Saturday.  “And I’ll tell you why,” she said.”Because I had told him once, after I lost Wil that I felt his absence most keenly on Saturdays.” That was typical of Ioan, being loyal and supportive.

And, of course, there were similarities between the two men; both of them were skilled wordsmiths; both fond of telling tall tales; both evergreen in spirit and neither had ever completely lost the ‘boy’ within. In 1989 Ioan received an invitation to produce the television series Hel Straeon – (Telling/Gathering Tales) a series which Wil Aaron had already started as part of his ‘empire’ at Ffilmiau’r Nant. The title Hel Straeon happens to encapsulate much of Ioan’s life.

 In his professional life,- after one false start – his profession was gathering and telling stories as a journalist, programme editor and in his wonderful books; and he did so in clear plain Welsh. And, socially, as all of you know, he was never happier than when telling stories about people and their foibles; a wonderful memory for details and quotations even in the early hours when every sane person was abed. Pengroeslon, Rhoshirwaun was where it all began for him and his sister Kate and though he left to go to college and to find work he actually took Pen Llŷn with him in his language, its sing song lilt and his gentle nature.

And though he was glad to return and contribute to the community- and the Plas Carmel project was close to his heart and will benefit from your contributions today – there was nothing parochial about him. His politics had a national and international dimension as his close ties with Scotland and Ireland proved.  The interest in Ireland started early on and in his youth a group of friends were frequent visitors to Dublin and the West. He used to tell a story – one of dozens – about him and a friend, Wil Coed, hiring a car to explore the West of Ireland.  If they exceeded the agreed mileage there would be an added fee payable.  Somewhere around Dingle funds were getting low but the mileage was going up so they hatched a plan to hoodwink the hiring company by reversing the car round the Dingle peninsula to wind back the mileage clock! The experiment was not a success.  The interest in Ireland, indeed the obsession, lasted of course and he became very knowledgeable about the people and the politics of the island.

Anyway, after attending school at Llidiardau and Botwnnog the details about his higher education are a bit sketchy. But he went to Manchester University to study Civil Engineering.  In his first week he met the typhoon known as Dafydd Wigley and so began a friendship that lasted the rest of their lives.  Soon they were sharing a flat, an unfortunate arrangement academically speaking; according to Dafydd far too much time was spent reciting poetry; Ioan reading Yeats to Dafydd and he in turn reciting Williams-Parry back. You are welcome to believe that story if you wish.  Anyway, Dafydd left the college with a degree – and Ioan simply left.  Years later when he was interviewing the estimable Sir Thomas Parry, the knight asked Ioan which university had he attended and which course had he followed?  Ioan told him the truth.  Tom Parry looked aghast and said in his booming voice,” What an awful thing to happen to a man!”

Awful or not, Ioan obtained employment looking after the roads and bridges of Montgomeryshire and getting to know the good folk of the county he came to love.  He shared a house with a group of sober and upstanding young men ( pause for tittering).  Later he was promoted to oversee the sewage systems of Shropshire; of the two responsibilities he thought the first had more dignity. Sometime during this period a group of nationalistic students came from Edinburgh to Cardiff to a rugby international match.  Ioan and some friends met them and though he was dissuaded from boarding the bus back to Scotland, new friendships were struck and a great deal of toing and froing between the respective countries began.  Ioan, and later Alwena, came to know Morag, who is here today, and others who have become members of the extended Roberts family.

Of course the most important thing that happened to Ioan in Montgomeryshire was meeting a young lass named Alwena while out canvassing for Teddy Millward, which proves the value of canvassing for Plaid Cymru, perhaps.  In time a successful duet was formed, one with a voice like an angel and one with no voice at all.  He had already written a few articles for the Welsh language weekly Y Cymro about rural villages in the county and when the opportunity arose he joined the staff. That was the start of a new career and learning his trade as a journalist. They were trained to write stories simply and effectively and he ended up as the chief reporter and a very skilled and influential writer.  As Robin Evans, a fellow journalist and friend, said of him, “The contents came first for Ioan; the style merely served the story.”

They moved to Penycae, Wrexham, in the wake of Alwena’s developing career and came to know a very different society – an industrial and post industrial community and a new set of friends.  Three years later the head of news at HTV, Gwilym Owen, headhunted him to become the editor of the daily Welsh language news programme Y Dydd . They moved, not to Cardiff but to the less fashionable Pontypridd and made new friends, both Nationalists and Socialists and at least one Communist!  There is no record of him befriending a Tory however. There were two news programmes broadcast by HTV, Y Dydd and Report Wales but only one newsroom and there was a bit of tension between the rival teams , partly because the Welsh programme was aired before RW at six o’clock . But Ioan and the RW editor, the wonderfully eccentric Stuart Leyshon of Sketty, got on like a house on fire and Ioan won over the cynical hacks with his professionalism and his good nature.

Of course Ioan was not what you would call a ‘company man’ and the relationship between him and senior management was not always cordial.  I remember him being called in to be given a ticking off following an unfortunate incident in Dublin after a rugby international.  In the meeting he was reminded that wherever he was and at all times, he was an ambassador for HTV!  The message fell on deaf ears I’m afraid.  

Amazingly, despite his responsibilities, during this period he edited both Plaid’s journals Y Ddraig Goch and the Welsh Nation, often burning the midnight oil to meet deadlines.  And when Gwynfor threatened to fast to death over a new Welsh Language channel I remember Ioan asking us as journalists what our response should be if the worst scenario came about?  He had no difficulty being impartial as an editor but first and foremost he was a Welshman and a nationalist.

Ironically, the creation of S4C brought Y Dydd to an end and he lost his job. He was hurt and it was a difficult time for both him and Alwena. Deliverance came once more in the shape of Gwilym Owen, who had had a rough time himself but had been appointed as head of news at Radio Cymru.  He employed Ioan as an editor and producer on news programmes.  Ioan always had a deep respect for Gwilym as a hard working news chief.  

Escaping to Ireland for holiday breaks with the family was important. Galway, County Clare and, more often than not, the Dingle peninsula and the small village of Baile an Fheirtéaraigh – Ballyferriter – in the Gaeltacht was journey’s end. New friends were made there, James and Treasa, Geri and the late Scott and their families; they are also by now an important part of the family and here today.  From Scotland and Wales people were enticed there to talk, sing, make music and to drink the occasional glass. And Ioan’s response whatever the occasion was, “Isn’t it wonderful.”

 
Ioan and Alwena with their friend Morag Dunbar (centre) from Scotland, in the Dingle peninsula, Ireland 

Mecca, as Myrddin described it, was a piece of land by Trá an Fhíona, the Wine Strand, looking out towards the Three Sisters headland.  Reed covered rough ground, the nearest water tap half a mile away, a toilet and shop a good mile away and August storms whipping in from the Atlantic regular as clockwork.  Ideal as a campsite!  But for Ioan and many others the place was, and is, simply heaven.

One of the people Ioan came to know there was Bertie Ahern who, at the time, was Chancellor of the Exchequer (or the equivalent of).  Early one rainy morning Ioan spotted Bertie taking his dog for a walk down by Wine Strand. In the afternoon he bought a copy of the Irish Times and was alarmed to read that the Irish punt was in trouble; “Punt in crisis” read the headline.  Later in the day, presumably because it was raining, Ioan called in at Ui Chathain’s pub and was amazed to see the aforementioned Bertie Ahern there enjoying a pint. They were introduced and, just making conversation, he referred to the alarming headline and asked why the Minister wasn’t hotfooting it back to Dublin to deal with the crisis.  Bertie’s dry answer was,” I never read the papers on holiday.” Years later with Ahern ensconced as Ireland’s Taoiseach, Ioan arranged a meeting between him and Dafydd Wigley in the Dáil, and we witnessed two wily politicians engaged in a lively debate.

The Pontypridd era came to an end with Wil Aaron’s phone call. Siôn and Lois were now part of the family and it was a big decision to move from a place where roots had been planted. But up they came and under Ioan and Wil Owen’s leadership Hel Straeon became one of the Channel’s flagship programmes. He also contributed ideas and scripts to the Almanac drama documentary series. The Hel Straeon period was a busy one and they travelled to America, to trace the history of the Welsh settlements, and made series in Ireland and Scotland. In a military camp on the island of Benbecula and running out of patience he introduced a pompous moustachioed Major to the presenter Lyn Ebenezer with the words, “Major Fairclough of the British Army, may I present Lyn Ebenezer who was a major too, in the Free Wales Army.”

The plug was pulled far too early on the series in one of those reorganisations that every institution feel duty bound to carry out. Once again Ioan was out of work and disgruntled. To be even handed Ioan could get tetchy and prickly at times. When Alwena was in the company you would hear the sharp command, “Shut up, Ioan.” He did get work on the current affairs strand Y Byd ar Bedwar but he deserved better. One of his little pleasures in recent years were the Robat Gruffydd tours with Meibion y Machlud ( the Sunset Boys) – a sort of international Last of the Summer Wine,- where socializing and compulsory jazz was enjoyed in Berlin, Donostia, Madrid and Lisbon.

But the latter years were very productive for Ioan the author. He had already edited a volume to celebrate the contribution of Elfed Lewis (a preacher, folk singer and choirmaster) and a book about the strange conspiracy case in Cardiff, Achos y Bomiau Bach ( the Case of the Small Bombs).  He had also edited two volumes of the autobiography of Dafydd Wigley, who pays tribute to his sharp political opinion. For the publisher Carreg Gwalch he wrote Hanes C’mon Midffild and Pobl Drws Nesa ( Next Door Neighbours) – a busybody’s journey through Ireland – and Rhyfel Ni (Our War) about Welsh and Patagonian soldiers’ experiences in the Malvinas conflict.  Myrddin ap Dafydd says that people talking about personal and sensitive feelings could trust Ioan to convey them truthfully and sensitively. Dylan Iorwerth called him “ an astute journalist and a good writer…behind the smile and the leg pulling he had a keen mind.”

For the Lolfa publishing house he edited three volumes of the photographs of Geoff Charles, his old co-worker on Y Cymro, spending weeks turfing through the files at the National Library.  And the jewel in the crown, so to speak, was the beautiful volume on the life and work of the Magnum photographer, Philip Jones Griffiths. He was a slow worker according to Alwena but meticulous in his attention to detail.  I can attest to that from the time he worked with me as Press Officer when I was an Assembly Member.

A book he has been wrestling with for a decade ‘Y Cylch Catholig’( the Catholic Circle) is about to be published. He became so concerned about it that he decided to retreat to a nunnery for peace and inspiration to finish it.  He lasted one cold and silent night in a cell before beating a hasty retreat to the bustle of Pwllheli!  There is more to be said, much more, but I can feel the shadow of his red biro hovering above the script.

Every parting is painful as we know but as a story teller surely he would appreciate that the setting in Porthdinllaen was striking, in the company of his family after a glass of wine at Tŷ Coch. So today we celebrate the life of a true and proud Welshman, productive and lived with zest, brimful of mischief, tears and laughter.  It’s a story worth telling.  Thank you.

Alun Ffred.

 

Io Mo

The magical land beyond the the sea that he saw from Rhoshirwaun
was a portal to longing. An island of dear friends;
the passion of their history and the craic of their congenial camaraderie.
The island where he could be free, Ioan being  half and half Irish.

 

All his summers, his world was a merry haven along the sandy track,  
a canvas roundhouse  of  convivial people, of poetry and song,
of wine and the legends by the  Clann of the Dunes:   
and he, the father, a strong current of love.

 

His peaceful haven was not a place for the petulant storms
of a homeland oppressed by the ebbing tide.
The unease was the same as he felt in Llŷn, but the wild landscape
soothed,  far from arrogant pricks and their brash ambition.

 

His gentle haven was for the family – a sanctuary
beyond thoughts of furrowing the autumn toil,
the donkey-work to come, and the sweat of effort
as he nurtured  the spring wheat  in his favourite fields.

 

 The harvest of his humour and storytelling captivated us all.
His voice, and his pithy quotes, gladdened every gathering .
His flair will be long remembered –
Master of the eloquent  anecdotes.

 

Now the raconteur is put to rest,
A witty warrior has met his Culloden;
But there are so many vivid chapters to recall.
As we stand on the shore, his words are there, on the horizon.

Myrddin ap Dafydd

 

Ioan – Friend and Fellow Nationalist

I met Ioan for the first time in the mid 1960s, although exactly where and when I can’t be sure.  But by the time I joined the full-time staff of Plaid Cymru in the winter of 1967, beginning with a month’s induction in the office in Stryd Fawr, Bangor, we were good friends.  By then, Ioan had been an active Plaid member for a number of years – at least since 1959 when he went to Manchester University and shared a flat with Dafydd Wigley. 

So for more than half a century Ioan played a valuable role in the ranks of the national movement.  Throughout that time he was close to the heart of Plaid Cymru – not as a leading candidate or official but as a talented and creative writer and as a grass-roots member who was willing to put his shoulder to the wheel.  He made his home in many different parts of Wales – in the rural Llŷn peninsula, in the Borders and also at the heart of the Valleys in Pontypridd – and everywhere he would contribute greatly to the work of the national movement and the Welsh heritage of the area.

As his lifelong friend, Wil Roberts (Wil Coed), secretary of Plaid’s Pwllheli Branch, says – Wales, Welshness and the Welsh language were Ioan’s concerns from an early age, “interpreting and presenting them to the Welsh people and his fellow Celts was his bread and butter, and he was to become one of the best and most entertaining communicators of his generation “.

When I first got to know Ioan, he was working as a civil engineer looking after the bridges of Shropshire County Council, and living a mile or so on the Welsh side of the border in  Y Crugion (Criggion) in Montgomeryshire.  I stayed there several times and enjoyed a number of jaunts around the county.  As Wil Coed recalls, he helped Plaid Cymru’s election campaigns in Montgomeryshire.  This included the design of a canvassing form suitable for recording results in rural areas where, more often than not, the names and addresses of electors were set out in alphabetical rather than geographical order – a real headache for election organisers as this information had to be rewritten in order to canvass from house to house and record the results systematically.  I remember that we were still supplying these forms from Plaid’s National Office well into the 1980s..  They were printed in several colours – I don’t know whether Ioan was responsible for that detail but the headings were in his handwriting.

Ioan was among the crowds of spirited young people who flocked to Carmarthen in July 1966 to win Gwynfor’s historic victory.  And as Wil Coed recalls he was campaigning with the same enthusiasm decades afterwards for Liz Saville Roberts in Dwyfor Meirionnydd and for Hywel Williams in Arfon in the December 2019 general election.

As well as being a dedicated nationalist Ioan was also by instinct a socialist, and I learnt that his father and the deep community roots of his family strongly influenced his view on life.  When Alwena and he moved to Pontypridd, he made friends among trade unionists and nationalists alike and enjoyed the time he spent in Clwb y Bont among an interesting milieu of acquaintances.  The couple settled in a house near the top of the hill in the Graigwen area, and during the Pontypridd by-election early in 1989, Ioan designed most of Plaid Cymru’s campaign literature.

Because of the nature of his work as a journalist – first for Y Cymro and later on for HTV and the BBC – his contribution to Plaid Cymru had to be kept confidential, although no-one could be in any doubt where his heart lay.  And where job formalities collided with his dedication to the cause of Wales, there was no doubt which came first.

I remember one occasion during the early hectic days of one general election campaign – in 1987 I believe – when the press line rang in Plaid’s Cathedral Road headquarters: Ioan had just emerged from a meeting of correspondents where they had been briefed on how BBC channels in Wales would report the election.  The plan was to allocate one slot to the ‘British campaign’, followed by another to the campaign in Wales.  The consequence of course of such a scheme would be a substantial cut in any coverage of Plaid Cymru – and that was before taking any account of the huge coverage the other parties would receive on UK-wide channels broadcast in Wales.  But inside information in good time is priceless – thanks to Ioan (and another correspondent who dropped off a copy of the offending memorandum by lunchtime) we were able to pile pressure on the Corporation to scrap the plan and replace it with one that was slightly fairer.

Ioan also worked as editor of Plaid’s Welsh-language newspaper, Y Ddraig Goch, although the obligations of his job meant that this role had to stay in the shadows.  With his natural flair for vivid writing and a gift for identifying the newsworthy angle, he would always turn out a lively and interesting paper.  Ioan was also responsible for most of the election material produced by the former Plaid leader Dafydd Wigley.  Dafydd points out that he was blessed with an incredible sense of humour – seeing the amusing side of events and circumstances that most of us might not appreciate at the time.  And he is dead right – it was always fun to be in Ioan’s company, as raconteur, listener and a true friend.  He also had a photographic memory – an ability to recall details and reproduce  them to good effect.  No wonder he made friends everywhere, and kept them.

Ioan and Alwena attracted a number of people from Wales and Scotland who would cross the sea year after year to the Irish-speaking heartland of Corca Dhuibhne, the Dingle peninsula, meeting up with a crowd of Irish people during their summer holidays.  Ioan’s Tir na n’Og lay beyond the town of Dingle or An Daingean – the village of Baile an Fheirtéaraigh (Ballyferriter).  And in the company of Ioan and Alwena, and later on Siôn and Lois, we were all part of one big extended family. 

Somehow or other, you were bound to come across interesting people in Ioan’s company.  I went with him once to meet the scholar Donncha Ó Conchúir, former headmaster of the local village primary school and chairman of the cooperative enterprise.  Another time when both of us were relaxing in Dic Macs, Dingle, who strode past with a big smile on his face but the Taoiseach, Charles Haughey, no doubt on his way to his personal holiday island, Inis Mhic Aoibhleáin.  Later on, Ioan kicked himself for not placing his baby son Siôn, in Charlie’s arms and taking a quick photo – photography was one of his delights.  He also got to know Bertie Ahern, later on Taoiseach himself – well enough for them to be on first name terms.

It was quite an experience to be in the company of a host of friends from Ireland, Scotland and from every part of Wales when the time came to bid farewell to our old friend.  Ioan himself would have loved to be among us.

Dafydd Williams

 

Dad  –  Lois

Firstly, as a family, we’d like to extend our deepest gratitude for all the support that we have received during our bereavement. The messages, visits, tributes, and bara brith (!), have helped to slightly alleviate the grief we’re experiencing during this period of shock and sadness. We, the younger generation, have had the opportunity over the past few days to learn even more about dad, and we’ve almost been able to get to know him from scratch, through the memories of his friends and colleagues that have been shared with us. Sion and I were keen to take this opportunity to share a few stories of our own about dad, from the perspective of his children.

Well, it turns out that dad was quite a guy, wasn’t he?! Of course, Sion and I were already well aware of this, but at the end of the day, to us, he was just dad. Looking back, I appreciate that his patience with us as children was endless. He would often tell us about how Sion, when he was a little boy on their holiday in Scotland, would always insist that they stop the car each time he saw a hint of a loch, so that he could go out to throw stones into it. I know that dad gave in every time, and that he would pass the time by filming Sion on his camcorder. We have these videos still to this day. He’d do a lot of this – follow us around silently with his camera without drawing any attention to himself. We’re so glad that we still have these precious videos to treasure forever – thanks, dad!

It was going to Portmeirion, not throwing stones, that delighted me as a child. I’d better explain, although most of you will probably know this already already – but for certain parts of a year, mam would have an Eisteddfod or committee more or less every weekend. And so it would be up to dad to entertain us. Once, he took me to Portmeirion, and from then on, that was it. I’d insist we’d go there every weekend, until his loyalty card became completely battered. He’d let me play on the boat by the waterfront in my own little world for hours. He was probably bored to tears, but never ever did he make us feel as if anything else was more important than the both of us when we were with him. Dad’s patience never ended once we became adults either. He was always there for us, to listen and help with any problems, big or small, and tended to end a conversation with ‘you’ll be ok, you know’, with a solid pat on our heads. Only a month ago, Sion and dad had to venture to our next-door neighbour’s garden to dismantle Cadi’s trampoline when it flew, overnight, over the hedge during a storm. While Sion was ranting and raving when undertaking this task (it was massive to be fair, and by then it was dark!), dad remained completely calm, chuckling to himself every now and again. In every crisis, he could see the funny side. I think this completely sums up dad.

As a father, he was very mischievous. Once, he told Sion that he used to play for Arsenal. Poor Sion believed him and told everyone at school the next day. Sion has since admitted himself, that from seeing how dad kicked a ball, that he should have realised that it wasn’t a true story. Myself, I remember learning about shapes and angles at primary school, and asking dad, ‘what’s a polygon?’, and quick as a flash, he replied: ‘a dead parrot’.

Dad was a proud Welshman, and this would probably be at its most prominent during Wales matches. Sion described as he’d always well up during the national anthem, and when they went to the matches, instead of shouting ‘Wales! Wales’ like everyone else in the crowd, dad would yell ‘Cymru! Cymru!’ even louder. I had no idea that he did this until Sion told me the other day, and I really laughed because as it turns out, I do exactly same thing!

I cannot thank dad enough for teaching us about the importance of politics. I will miss our long conversations about current events, the future of Wales, Plaid Cymru… often these conversations would last hours, sometimes long into the night. On the night of the 2017 General Election, dad and I stayed up, and we both almost lost it – by the time Ben had won Ceredigion, the only appropriate word that comes to mind to describe how we felt (and behaved) is ‘hysterical’. I’m glad, in a way, that he will not have to endure the torture of seeing the devastating effect of Brexit on the Wales that he was so proud of.

Well, we couldn’t possibly talk about dad without also mentioning the legendary holidays that we took each August with the caravan. We’d always go to the Eisteddfod first, then off we’d go to Ireland. He used to tell us that he felt guilty at times that he never took us to more exotic places when we were growing up, especially when he learned that Tomos and his family holidayed in places such as France, Spain, Portugal, Germany, Italy etc. I suppose that on paper, a caravan holiday, on a completely exposed field in the south west of Ireland, with absolutely no facilities whatsoever, doesn’t exactly sound like the ideal holiday. But to us, that is just what it was. What better way to spend two weeks, than in the company of incredible friends that mam and dad had made years before we were even born, in a cosy awning, on a field that was idyllic when the weather was nice… but hell on earth if the weather turned. These holidays are such a valuable gift that we’ve been given by mam and dad and they have made us who we are today. We’ve been taught so much about the ability to socialise with people of all ages, and how to enjoy life. Thanks again, dad, and with a hand on my heart, I promise I’d never exchange our experiences for a holiday on the Costa del Sol.

I mentioned earlier that the Eisteddfod was first, before Ireland, again with the caravan. This would be a sort of pre-med before the big Irish holiday! But for Sion and myself, Eisteddfod with dad was a bit of a pain in the arse. People tend to associate mam with the Eisteddfod, don’t they, but with dad, if we let him get his way, and talk to everyone as he wanted to, we’d never see more than a quarter of the field! To entertain ourselves, we’d have to invent games such as ‘how many steps can dad take before he stops again to speak with someone else?” – the record? 2 steps!! We’d also be in stitches hearing people greet dad as ‘Io Mo’, and we had absolutely no idea why. Did he have a middle name? Morris? Morgan? Mohammed? As it turns out, no, it was just a catchy nickname. By now, I don’t think that he minded that people called him Io Mo, but when I was younger, I thought that he hated it. I realise now that he just didn’t like me and Sion to call him that. If I ever saw someone that I knew had worked with dad (and there are many of you!), I’d approach them shyly and say “I think maybe that you know dad…”, “Oh, who is he then?” “Ioan Roberts…” and on more than one occasion there would be no reaction for a second or two, then suddenly “Ooooh! You mean Io Mo!!”

It’s virtually impossible to convey how much he will be missed, but one important comfort is the fact that he became Taid to Cadi Shân. He took pride in his new role – and he took it seriously. I never thought I’d see him get up from his chair after such little persuasion, to dance around with her in the middle of the living room, or that he’d be so happy to wear her flowery hat on his head. If ever Cadi refused to eat when we were all around the dinner table, who do you think was the first, without fail, to start laughing? Well, of course, it was dad. And then we’d all completely lose it ourselves! It says a lot about the nature of our upbringing, and our relationship with our parents, that dad, mam, Sion, Sarah and Cadi were able to live happily under one roof – not an easy feat for any family, I’m sure you’d agree. I would also go home religiously, twice a week, to see them since moving to Caernarfon. This is such a tribute to the close bond we had. Being able to say that ‘Io Mo’ was our dad is a badge of honour that we will carry with us for the rest of our lives.

 

 


Ioan with his family 

 

Recordiing of the Funeral Service on  4 January 2020

 

 


Ioan (left) as best man at the wedding of his cousin  the Reverend Reuben Roberts, October 1959 – and the same people in the golden wedding celebration in October 2019:  Ioan Roberts, Reuben Roberts, Aelwen Roberts a Dr Helen Wyn Jones

 

 

 

 

 

Hanes Plaid Cymru