
Teyrnged Hywel
Mae fy nhad wediâi amgylchynu gan ei bobl ef heddiw.
Byddai wedi mwynhau eich cwmni, cymaint o wynebau cyfarwydd i hel atgofion am yr hen ddyddiau.
Roeddwn iân edmygu fy nhad, er na ddwedais hynny wrtho erioed.
Roedd fy nhad yn âmultitaskerâ, yn athro yn ystod y dydd, yn ymgyrchydd gydaâr nos, ac yn âbouncerâ yng Ngllwb Ifor Bach ar y penwythnos.
Y llwybr hawdd mewn bywyd yw un o gydymffurfiaeth â mynd gydaâr llif, derbyn eich sefyllfa, a pheidio â gofyn am fwy.
Mae siarad yn erbyn anghyfiawnder, sefyll dros achos, a meiddio dychmygu dyfodol gwahanol yn gofyn am aberth personol ac yn dod â chost. Maeân codi gwrychyn â yn cythruddoâr drefn sefydledig.
Doedd fy nhad ddim yn un i fynd gydaâr llif. Mewn gwirionedd, treuliodd y rhan fwyaf oâi fywyd yn nofio yn erbyn y llanw, yn ymdrechu am fwy, llawer mwy, i Gymru aâi phobl. Fe gasglodd fyddin o wirfoddolwyr gwahanol i nofio gydag ef â Dai Payne, Dez Harries, Terry OâNeill, Rhys Lewis, i enwi ond ychydig, ac sydd yn anffodus, ddim gyda ni mwyach, ond yn allweddol wrth wneud y camau caled ar y daith hir tuag at ddyfodol gwell. Ac wrth gwrs, ei ffrind annwyl Alan Jobbins sydd gyda ni heddiw.
Dwiân cofio troedio strydoedd Caerdydd gyda fy nhad pan oeddwn iân blentyn, yn stopio i ollwng taflenni, posteri a phlacardiau. O oedran ifanc, roeddwn niân gwybod fod fy nhad yn hoff o siarad, ac roedd gollwng taflen yn gallu troiân gyfarfod llawn mewn dim o dro. A dyna lle, yn eistedd y tu allan yn Renault 4 ail-law fy nhad oedd heb system wres gweithredol, nes i aâm brodyr aân chwiorydd ddysguâr grefft o amynedd. A dwiân golygu amynedd go iawn.
Ym mis Mai 1979, penderfynodd fy nhad sefyll fel ymgeisydd Plaid Cymru ar gyfer etholiadau San Steffan yng Ngogledd Caerdydd. Roedd ei swyddfa ymgyrchu ar ben City Road yn y Rhath, ffordd oedd yn filltir o hyd yn llawn siopau, tĂŞc-awĂŞs, tafarndai a beiciau modur o Japan.
Yn ystod yr ymgyrch, byddwn iân ymweld ââr swyddfaân aml gyda dad. Roedd y lleân fwrlwm o weithgarwch â blychauân pentyrru, taflenniân cael eu dosbarthu, a polion pren yn cael eu cysylltu â lluniau o fy nhad ar gyfer gerddi blaen pobl. Pe bai canlyniadauâr etholiad yn seiliedig ar ymroddiad, angerdd ac egni, byddai fy nhad wedi gadael y gweddill ar ei Ă´l. Yn anffodus, daeth yn olaf parchus iawn gyda 1,081 o bleidleisiau, dim ond 16,100 o bleidleisiauân brin o fuddugoliaeth.
Ar fore Llun, aeth fy nhad yn Ă´l iâw swydd fel athro yn Ysgol Gynradd Gladstone, a mi es i i ddal bws rhif 25 iâr ysgol yn Llandaf. Wrth iâr bws fynd heibio City Road, heibioâr hen swyddfa ymgyrchu oedd bellach ar gau, gwelais faner Gymreig enfawr yn y ffenestr gydaâr geiriau canlynol o dani. Geiriau sydd heb fy ngadael erioed:
I am wounded but not yet slain
I will rise up and fight again.
Roeddwn i ond yn 12 oed ar y pryd, ond sylweddolais bryd hynny fod fy nhad yn rhyfelwr go iawn.
A buân ffyddlon iâw air, cododd eto a brwydrodd eto, ac feâi hetholwyd yn Aelod oâr Cynulliad Cenedlaethol newydd ei ffurfio yn 1999. Dynaâr ysbryd oedd yn diffinio fy nhad.
Doedd e ddim yn berffaith, dim o bell ffordd. Roedd yr amser a roddwyd iâr achos yn golygu llai o amser ar gyfer y pethau tadol arferol. Ond roedd hynnyân iawn. Roedd yn ddyn da ac yn dad cadarn a oedd yn caru ei blant aâi deuluân fawr. Roedd ei gyfarfodydd Plaid Cymru yn y nhafarn New Ely yn y 70au yn fanteisiol i ni fel plant hefyd. Daethon ni o hyd i gannoedd o fatiau cwrw, wnaeth orchuddio waliau ein ystafelloedd gwely am flynyddoedd.
Roedd fy nhad yn gymeriad, tipyn o gymeriad. Roedd e bob amser yn gwisgoân smart, fel ei dad. Ac fel ei dad, doedd dim diddordeb ganddo mewn pethau materol. Pan wnaeth y Renault 4 roiâr gorau iddi, cafodd eâi gyfnewid am un addas ail-law. Roedd ei Ford Cortina felen yn adnabyddus yn y gymdogaeth. Pan oedd angen newid y fenders rhydlyd uwchben y teiars blaen, fe ffeindiodd bâr o fenders aqua marine a wnaeth y tro. Roedd rhywbeth am y car hwnnw a dynnai sylw. Cymaint felly, fe gafodd ei ddwyn bump gwaith o flaen y tš. Efallai bod poblogrwydd Starsky & Hutch ar y pryd wedi chwarae rhan. Pwy a Ĺľyr.
Maeân anodd crynhoi bywyd ar ychydig ddarnau o bapur.
Fel llawer o bobl syân ymroi i newid cymdeithasol, unwaith y cychwynnodd fy nhad ar y llwybr hwn, doedd dim troiân Ă´l. Daeth yn hollysol, yn waith ei fywyd.
Mae angen pobl fel dad arnom, fel John Benson, fel Alan Bates, pobl syân sefyll dros yr hyn syân iawn ac yn dal ati, beth bynnag foâr gost. Dynaâr unig ffordd i newid ystyrlon ddigwydd.
Wrth edrych yn Ă´l ar fywyd fy nhad, dwiân meddwl y gallaf ddweud yn ddiogel ei fod wedi gwneud y mwyaf o bob munud, ac wedi gwneud i bob munud gyfrif dros Gymru.
Mi fydda iân dy golli, dad. Nos da.
Teyrnged Rhys
Roedd Dad yn ddyn ei filltir sgwar. Roedd yn ymfalchĂŻo yn y ffaith ei fod yn âCairdiff born and Cairdiff bredâ ac roedd ei acen aâi frwdfrydedd dros y Brifddinas yn amlwg i bawb. Roedd ganddo lwyth o straeon am drigolion a lleoliadau ei ieuenctid. Bydd rhai ohonom yma yn gweld hiân anodd anghofioâr drafodaeth hir rhwng Dad ac Anti Elizabeth un Dydd Nadolig am ba liw oedd drws ffrynt ar Albany Rd yn y 1940au. Roedd yn hynod falch oâi rieni ac roedd yn dwlu ar ei chwiorydd, fel yr oeddent hwythauân dwlu ar eu brawd bach. Gyda Anti Elizabeth ac Anti Martha roedd eân wastad yn sicr o gael chwerthiniad, waeth pa mor wael oedd ei jĂ´c!
Roedd Dad wastad ychydig yn rebel. Ar y pryd, roedd yn anarferol iawn, os nad yn ddigyffelyb, i rywun di-Gymraeg gyda thafodiaith gref Caerdydd ymuno â Plaid Cymru. Roedd ganddo egni a brwdfrydedd anhygoel. Rhaid bod ei ysgogiad wedi bod yn sioc i rai aelodau Plaid yng Nghaerdydd ar y pryd, ond roedd ganddo weledigaeth clir bod Cymru well yn bosib. Eto, roedd yn gwybod bod hynnyân gofyn am lawer o waith caled. Doedd Dad byth yn disgwyl i unrhyw un wneud gwaith nad oedd ef ei hun yn ei wneud.
Pan ymunodd Dad â Plaid Cymru yn y 50au hwyr, hi oedd y blaid fwyaf rhifol yng Nghaerdydd. Fodd bynnag, oherwydd ymdrechion Dad, syrthiodd yr aelodaeth yn fuan.
Ie, clywsoch chiân iawn. Ar Ă´l derbyn rhestr oâr aelodaeth gan y chwedlonol Nans Jones, sylweddolodd fy nhad fod yn rhaid bod rhywbeth oâi le, gan fod y rhestr yn cynnwys ymgyrchwyr ac aelodau etholedig o bleidiau eraill. Unwaith yn aelod o Plaid, yna aelod o Plaid am byth. Ymwelodd ag un cyfeiriad lle ddarganfuwyd mai lletywr oedd yr aelod Plaid, ond roedd wedi symud i ffwrdd yn y 1930au canol, dros chwarter canrif ynghynt!
Gydaâr rhestr aelodaeth nawr yn fwy realistig, dechreuodd y gwaith caled o ymgyrchu. Y dyddiau hynny roedd yna elyniaeth go iawn tuag at y Gymraeg a Phlaid Cymru yng Nghaerdydd.
Mae yna lawer o straeon am Dad yn ymgyrchu. Mae rhai, fel ei gyfarfyddiad â bonheddwr Seisnig dig gyda monocl, ddim yn medru cael eu hadrodd o bulpud capel. Mae eraill, fel pan dorrodd boteli llaeth yn ddamweiniol, cyn cuddio ei rosÊt yn gyflym a dweud wrth y preswylydd ei fod yn galw ar ran y Blaid Lafur, yn llawer mwy diniwed.
Er y diffyg llwyddiant etholiadol am ddegawdau, roedd Dad o hyd yn bositif. Mi fyddaiân edrych am rywbeth calonogol yn yr etholiadau mwyaâ diflas. Rwyân cofio adeg etholiad 1997, roedd Dad wrth ei fodd bod Ieuan Wyn Jones wedi cynyddu ei fwyafrif yn wyneb y don o gefnogaeth iâr Blaid Lafur a bod Plaid Cymru wedi cadw ei ernes mewn dros hanner oâr etholaethau. Eisiau cynnig gobaith i bobl ifanc oedd ei ysbrydoliaeth i sefydlu Clwb Ifor Bach wedi siom refferendwm â79 a welodd Margaret Thatcher yn cael ei hethol.
Roedd y Gymraeg wedi hen farw oâr teulu pan aeth ati i ddysguâr iaith. Iddo fe, rhodd oedd y Gymraeg a buân dysgu hi i oedolion am ddegawdau. Pan oedd y niferoedd yn rhy brin i gynnal y dosbarth dysgu Cymraeg yn Ysgol Gladstone, byddai Dad a Penri Jones yn croesiâr ffordd i fynwent Cathays i ychwanegu enwau at y gofrestr!
Credai gydag angerdd bod y Gymraeg yn rhan anatod o fywyd Caerdydd. Y ffaith bod cynifer o enwau llefydd yn Gymraeg yn y brifddinas oedd ei ysbrydoliaeth i ymchwilio a darganfod hanes cyfoethog yr iaith yng Nghaerdydd. Roedd wrth ei fodd yn darganfod hen enwau Cymraeg, ac mae nifer fel Nant Lleucu a Heol Plwca bellach yn cael eu defnyddioân swyddogol.
Maeân anodd credu heddiw mai polisi Cyngor Morgannwg hyd ddiwedd y 60au oedd bod rhaid i o leiaf un rhiant siarad yr iaith cyn i blentyn allu derbyn addysg Gymraeg. Ac yntau dal heb feistroliâr iaith, brwydrodd Dad i sicrhau bod fy mrawd John yn gallu derbyn addysg Gymraeg. Arweiniodd y newid polisi yma at dwf aruthrol mewn addysg Gymraeg yn y de-ddwyrain. Heddiw, daw dros 70% o ddisgyblion addysg Gymraeg Caerdydd o gartrefi di-Gymraeg.
Buân brwydro am ddegawdau yn erbyn ei gyflogwr, sef y cyngor sir, i ehanguâr ddarpariaeth cyfrwng Cymraeg. Doedd e ddim yn bwysig iddo bod hyn yn niweidio ei yrfa. I Dad, roedd Cymru llawer pwysicach nag unrhyw fudd personol. Buân allweddol yn sefydlu nifer o ysgolion, aâi arbenigedd yn hanes Caerdydd yn ei alluogi i gynnig enwau addas.
Roedd Dad wrth ei fodd yn cwrdd â chyn-ddisgyblion o Gwrt yr Ala a Gladstone. Byddai nifer yn dweud wrtho sut y newidiodd Dad eu bywydau aâu deffro iâw Cymreictod. Pan fu farw Dad, cysylltodd nifer oâi gyn-ddisgyblion a siarad amdano ar y cyfryngau cymdeithasol. Disgrifiodd llawer ef fel eu hoff athro, a dywedodd llawer eu bod bellach yn siarad Cymraeg oherwydd ef, bod eu plant yn mynychu ysgolion cyfrwng Cymraeg, ac mai Dad oedd yn eu dysgu i ganuâr Anthem Genedlaethol. Ni allwn fyth fesur cyfraniad athro da ac ysbrydoledig.
Er iddo ymddeol oâr Cynulliad yn Ă´l yn 2007, roedd yn anhygoel yn y dyddiau ar Ă´l ei farwolaeth gweld nifer oâi gyn-etholwyr y buân ei helpu yn cysylltu. Pobl fel Michael OâBrien, dioddefwr camweinyddu cyfiawnder difrifol, a John Benson a Phil Jones, ymgyrchwyr di-flino dros weithwyr Allied Steel & Wire aâu teuluoedd.
Y diwrnod y bu farw, ffoniodd Geraint Davies, Aelod Cynulliad cyntaf y Rhondda, fi. Dywedodd wrtha i am yr holl gefnogaeth a roddodd Dad iâw ymgyrch lwyddiannus yn y Rhondda yn 1999, er bod hynny wedi lleihau siawns Dad o gael ei ethol. Roedd hynnyân nodweddiadol o Dad. Roedd Plaid Cymru a Chymru wastad yn dod cyn unrhyw elw personol.
Roedd y blynyddoedd olaf yn anodd iddo, ond nes i byth clywed Dad yn cwyno am ei hun erioed. Hyd at y diwedd, roedd ei wĂŞn pan welon ni ef yr un fath, ac roedd staff gofalgar Shire Hall yn gweld heibio ei salwch ac yn dangos caredigrwydd anhygoel tuag at Dad ac aton ni fel teulu.
Mae Dad yn gadael 12 o wyrion. Er ei gyfraniadau lu, dyma yw ei brif gyfraniad iâw genedl hoff.
Diolch i bobl fel Dad, trwy ei eiriau aâi weithredoedd, y mae modd i ni ganu heddiw gyda hyder ychwanegol:
âO bydded iâr hen iaith barhau.â
Teyrnged Dafydd Iwan
Diolch am y cyfle yma i ddweud gair am ddyn arbennig iawn. Nes i gyfarfod Owen John gyntaf mewn ysgol Haf ieuenctid y Blaid yn Llangollen rhywle nol yn ganol y 60âau, pan oeddem ni gyd yn ifanc. Ac oân i wedi synnu a rhyfeddi ar y dyn ifanc yma o Gaerdydd oedd mor frwd, mor danllyd o frwd dros y Blaid a dros Gymru- a doedd e ddim yn siarad Cymraeg! Doeddwn i ddim wedi cwrdd aâr fath anifail- oedden iân byw yn Llanuwchlyn! A nes i synnu a rhyfeddi ar y gwr ifanc am sawl diwrnod oâr wythnos yna.
Dwiân meddwl mod i wedi gweld Owen John yn dechrau cael gafael ar yr iaith Gymraeg, achos oedd gen i ffrind gyda fi o Lanuwchlyn, a gwallt coch gyda fe, ac roedd rhywun yn amlwg wedi dweud wrth Owen John maiâr gair oedd gennom ni am rywun gyda gwallt coch oedd âcochynâ. Ac felly, bob tro roedd fy ffrind yn dod i mewn iâr stafell, roedd Owen John yn gweiddi âcochyn!â dros bobman. Ac roedd yn amlwg yn mwynhau sĹľn y gair, a bod eân gallu dweud gair Cymraeg a bod pobl yn ymateb. Doedd fy ffrind ddim yn âblesd o gwbl! Yn anffodus, fe wnaeth rhywun arall ddysgu iddo yn ystod yr wythnos bod yna air Cymraeg arall yn odli gyda âcochynâ, ac roedd Owen John wedi gwirioni fwy fyth bod gyda fe ddau air Cymraeg, y ddau yn odli, aâr ddau yn fendigedig eu sĹľn. Ac felly bod tro roedd fy ffrind yn dod i mewn, byddaiân dweud âcochyn mochyn!â, a doedd fy ffrind ddim yn âblesd o gwbwl!
A dwiân meddwl mai dyna ddechrau taith Owen John iâr iaith Gymraeg. Achos nes i gyfarfod e dros y blynyddoedd, dros hanner can mlynedd, mewn cynhadledd, pwyllgor, rali a phrotest, a chanfasio ac wrth gwrs, erbyn hynny, yr oedd Owen John wedi meistroliâr iaith, heb golli dim oâi danbeidrwydd, heb golli dim oâi frwdfrydedd. A bob tro y byddwch yn cyfarfod ag Owen John, roeddech chi yng nghanol rhyw ymgyrch, drwyâr amser. Doedd e methu peidio a rhyfeddi, at y fath ynni, y fath ysbryd, aâr fath frwdfrydedd parhaus. Oeddwn i digwydd bod, ar y ffordd yma, yn prynu tannau iâr gitâr, gan mod i wedi penderfynu dal ati am ryw flwyddyn bach eto. A phwy oedd yno, a doeddwn i erioed wedi cwrdd â hi oâr blaen, oedd y ferch rydyn ni newydd glywed yn canu. A dyma Staceyân dweud sut oedd Owen John wedi newid cwrs ei bywyd hi aâi theulu, wedi bod yn gefn iddi drwyâr cyfnod aeth hi drwyddi wrth ddysguâr Gymraeg, wedi bod yn gefn iddyn nhw wrth symud i ysgol feithrin Gymraeg, ag i ysgol gynradd Gymraeg, ac Owen John yno drwyâr adeg yn gefn i bob ymgyrch.
Ac yna, wrth gwrs, Clwb Ifor Bach. Roedd pobl yn synnu bod Owen John yn un o brif sefydlwyr Clwb Ifor Bach. Pan fydd rhywbeth fel ânaân digwydd, syân gadael ei Ă´l ar eich diwylliant chi, maeân cyniwau am flynyddoedd. Ni oedd yng Nghaerdydd yn ystod y 60âau, roedd hiân boen, bron, i gyfarfod ag Owen John achos roedd eân berwi dros rhywbeth o hyd. Yn berwi dros sefydluâr clwb Cymraeg yma. Ac roeddech chiân gwybod bod e mynd i ddigwydd. Blynyddoedd o ferwi ac ymgyrchu a pwyso a chodi arian, ac yn y diwedd, agorwyd drysau Clwb Ifor Bach. Dwi ddim yn gwybod beth oedd Owen John yn meddwl oâr lle erbyn diwedd, ond mae wedi bod yn gyfraniad aruthrol o bwysig, a wedi dod a rai i mewn. A dyna, wrth gwrs yw ein breuddwyd ni gyd, ac wrth gwrs, breuddwyd Owen John. Gwneud y Gymraeg yn iaith byw, a dod aâr Gymraeg i galon Caerdydd.
Roedd e wrth ei fodd gyda Chaerdydd. Mewn cariad gyda Chaerdydd. Gafodd sawl un ohonom niâr profiad o fynd o gwmpas rhai o strydoedd Caerdydd gydag Owen John, ac yntauân dweud âfan hyn oedd… fan hyn gyhoeddwyd…â Roedd yn gwybod hanes Caerdydd, ac yn clymu hanes Caerdydd gyda hanes y Gymraeg a hanes Cymru. A ddweud y gwir, un o ddadleuon mawr Owen John oedd, rydyn niân falch o Gaerdydd fel prifddinas, oherwydd ei bod hi, yn y bĂ´n, yn y cychwyn, yn ddinas Gymraeg. Ac mae gennom ni gyd yr atgofion yma am Ĺľr oedd yn berwi o gariad dros Gymru, dros y Gymraeg, dros ei hanes, ag un a newidiodd fywyd Caerdydd a Chymru i raddau mwy nag y gwneith y ran fwyaf ohonom ni.
Roedd hiân fraint cael nabod Owen John, a melys y cof amdano. Diolch amdano.
Teyrnged Lona Roberts
âNawr te. Chi syân mynd o ddrws i ddrws i ganfasio, wyneb yn wyneb â pherson sydd yn eich wynebu chi, cofiwch: mae trysor ydych chiân cynnig iddyn nhw. Dyfodol gwell i Gymru- a nhw yn rhan o hwnna!â Dyna oedd Owen John. Yn Plasnewydd, lawr fan hyn. Yn llawn ysbryd, angerdd a direidi. Yn fachgen ifanc, roedd e wediâi wefreiddio. Y sbarc yna, wedi cael gafael ynddo. A fyntiau wedi ei dderbyn yn ran annatod oâi fywyd e.
Gaf i drio disgrifio shwt oedd hi ym Mhlaid Cymru ar ddechrauâr 50âau y ganrif ddiwethaf. Merch ifancaf teulu Gwyn Daniel ydw i. Un arall, fy nghad, fel Owen John, a ddaliwyd gan ddelfryd o Gymru fel y gallai fod. Athro ysgol oedd fy nhad yn ystod y dydd, ond gydaâr nos y byddai eân rhwydweithio i gael y main iâr wal. Er mwyn iâw gael e nol siathre ar awr rhesymol, roedd mam yn mynnu mynd a fi gydag ef. Yn ifanc, roedden iân cael ei adael gydag ef yn swyddfa Plaid Cymru ar Queen Street. Cyfnod pan fyddai ceir a bwsiau, yn llifoân âfishiâ nol a mlan ar hyd y stryd honno. Y mynediad ar ochr siop, a wedyn roedd rhaid dringo grisiau cul, serth i gyrraedd y llawr cyntaf. Grisiau serth arall wedyn i gyrraedd yr ail lawr, a grisiau wedyn i gyrraedd y trydydd llawr ar ben yr adeilad. Ac yno, yr oedd ystafell fawr â dwy swyddfa. Wrth y fordydd roedd gwragedd mewn oedran yn eu cotiau aâu hetiau bach, a dynion mewn tei a siwt, a finnauân cael eistedd gyda nhw… i stwffio amlenni, a disgwyl fy nhad. Pobl garedig ag annwyl, halen y ddaear. Yn eu plith roedd brawd a chwaer Mrs Gruffydd John Williams, priod yr athro enwog, aâi brawd, Tad Megan, ac Emrys Roberts.
Nawr dwi ddim yn gwybod sawl un ohonoch chi sydd yma prynhawn yma a gafodd y profiad o wrando ar Owen John yn disgrifio ei ymweliad cyntaf ar y swyddfa honno. Cyrraedd yn llawn afiaeth, gyda dau neu dri o ffrindiau i gynnig ei hunan at ennill y Gymry newydd. Dringo un set o risiau, dringo yr ail set o risiau, wedyn y trydydd, ac agor y drws. Oân iân sgrechain chwerthin wrth wrando arno yn disgrifioâr profiad o agor y drws. Ond siomodd Owen John ddim, daliodd e ati. Daeth e wedyn i gysylltiad â Thšâr Cymru yn Heol Gordon, ac unwaith eto, derbyn y profiad o fod yn ran o bobl oedd lot fawr yn hšn nag ef, ond ei bryd ar wella dyfodol Cymru.
Oeddwn iân byw a bod yno fel plentyn, ymysg yr hen gelfi o dai cymwynaswyr. Rwyân cofioân dda y croeso a rhoddwyd i soffa a gyrhaeddwyd oâi chartref trwy garedigrwydd Mrs Dewi Watkin Powell. Maeâr Beibl yn sĂ´n am y proffwyd Elliseus yn cydio ym mantell Elias y proffwyd, wrth i hwnnw gael ei gymryd iâr nefoedd. Cydiodd Owen John ym mantell Iorwerth Morgan a fuân gymwynaswr mawr iâr tĂŽm, a bu Owen John yn weithgar a diwyd yno gan sicrhau dyfodol pellach iâr tš. Diolch Owen John, a diolch i chi hefyd, ei deulu.
Mae Rhys wedi gofyn i fi ddarllen un o ddamhegion yr Arglwydd Iesu. Dyma i chi Dameg yr Hedyn Mwstard. Mae ddameg yma yn yr efengyl yn Ă´l Mathew, Marc a Luc. Dyma fel âma hi yn yr efengyl yn Ă´l Mathew:
âY mae teyrnas nefoedd yn debyg i hedyn mwstard, a gymerodd rhywun aâi hau yn faes. Dymaâr lleiaf oâr holl hadau, ond wedi iddo dyfu, ef ywâr mwyaf oâr holl lysiau, a daw yn goeden, fel bod adar yr awyr yn dod ac yn nythu yn ei ganghennau.â
A dyna hi, heb eglurhad yn y byd. Yn enghraifft odidog oâr modd y dysgai Iesu, yn enghraifft wych oâi sicrwydd yn llwyddiant ei genhadaeth. Mae Owen John bellach yn rhydd oâr hen glefyd creulon yna aâi caethiwodd cyhyd, ac mae e nawr ymysg ein cwmwl tystion gogoneddus ni. Mae e yn llinach y rai a blannodd hadau a meithrin yr ardd ym mhob tywydd. Yn hyderus y byddai yna gymwd, a hwnnw o dan fendith yr holl alluog. Cafodd y fraint o weld ei waith yn ffrwytho, a llawenhau yn hynny.
âGan fod cymaint torf o dystion oân cwmpasâ, meddaiâr llythyr at yr Hebreaid, âgan fod gymaint torf o dystion oân cwmpas, gadewch i ni redeg yr yrfa sydd oân blaen heb ddiffygio gan gadw ein golwg ar yr Iesu, awdur a pherffeithydd ffydd.â
A nawr dyma rhannau oâr gair sanctaidd iân cysuro aân calonogi:
Medd y salmydd, âFy enaid, bendithiaâr Arglwydd, aâr cyfan sydd ynof ei enw sanctaidd, ef syân maddau fy holl gamweddau, yn iachau fy holl afiechyd, yn fy nghoroni â chariad a thrugaredd. Y mae Duw yn noddfa ac yn nerth i ni, yn gymorth parod mewn cyfyngder. Yr Arglwydd yw fy ngoleuni aâm gwaredigaeth, rhag pwy yr ofnaf. Yr Arglwydd yw cadernid fy mywyd, rhag pwy y dychrynaf.â
Aâr Arglwydd Iesu syân dweud: âDewch ataf i, bawb syân flinedig ac yn llwythog, ac mi roddaf i orffwystra i chwi. Addfwyn ydwyf, ac ostyngedig o galon. Yr wyf yn gadael i chwi dangnefedd. Fy nhangnefedd i fy hun. Nid fel maeâr byd yn rhoi, yr wyf iân rhoi i chwi. Peidiwch a gadael i ddim gynhyrfuâch calon , a pheidiwch ag ofni. Yn y byd fe gewch orthrymder, ond codwch eich calon. Yr wyf fi wedi gorchfyguâr byd.â
Ac o waith yr apostol Paul: âPwy aân gwahana ni oddi wrth gariad Crist? Yr wyf yn gwbl sicr na all angau nag einioes, na presennol na dyfodol, na grymusterau, na dim arall a grĂŤwyd ein gwahanu ni oddi wrth gariad Duw yng Nghrist Iesu, ein Harglwydd. Llyncwyd angau mewn buddugoliaeth. O angau, ble mae dy fuddugoliaeth? O angau, ble mae dy golyn? Ond i dduw boâr diolch, yr hwn syân rhoiâr fuddugoliaeth i ni trwy ein Harglwydd Iesu Grist. Felly, fy nghyfeillion annwyl, byddwch yn gadarn a diysgog, yn helaeth bob amser yng ngwaith yr Arglwydd, gan eich bod yn gwybod nad yw eich llafur yn yr Arglwydd yn ofer.
Boed clod iâw enw,
Amen.
